Translate Spanish Arabic إعادة تدريب
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
cursillista (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Programa Habilitación para el Trabajo, HABILبرنامج إعادة التدريب المهني
-
Los profesores de los centros educativos han recibido cursos de perfeccionamiento.وقد تمت إعادة تدريب معلّمي المدارس.
-
• La promoción de actividades de reorientación y perfeccionamiento profesional de la población afectada;تنفيذ تدابير إعادة التدريب المهني وتنمية مهارات السكان المتضررين؛
-
La mente es una herramienta poderosa. Se puede entrenar una y otra vez.،العقل آداةٍ مُذهلة .فيُمكن تدريبه، و إعادة تدريبه
-
Con el fin de facilitar esa reforma, es esencial que se prevea el reciclaje del personal y la creación de redes de seguridad social.ومن الضروري، إذا أريد تيسير هذا الإصلاح، إعادة تدريب الموظفين وإنشاء شبكات للسلامة الاجتماعية.
-
iv) Fortalecimiento de la capacidad mediante educación, formación y readiestramiento en conservación de suelos y silvicultura;'4` تنمية القدرات عن طريق التعليم والتدريب ودورات إعادة التدريب في مجال حفظ التربة والحراجة؛
-
d) La adquisición de una nueva serie de competencias mediante programas de capacitación y reciclaje (párr. 83).(د) ووضع مجموعة مهارات جديدة ذات صلة من خلال برامج التدريب وإعادة التدريب (الفقرة 83).
-
Los cursos de mejora de las cualificaciones y el reciclaje que se financian con cargo a los presupuestos del Estado y de las administraciones locales se imparten en el idioma oficial.كما أن رفع مستوى المهارات وإعادة التدريب الذي تموله ميزانية الدولة والميزانيات المحلية يجري بلغة الدولة.
-
1994-1997 Presidente de la Comisión interinstitucional de formación y recalificación del personal de los órganos ejecutivos estatales de gobierno de la Federación de Rusia1994-1997: رئيس اللجنة الروسية المشتركة بين الوزارات لتدريب وإعادة تدريب موظفي الدولة للوكالات التنفيذية الاتحادية؛
-
El proyecto de código del trabajo que se halla actualmente en elaboración contiene disposiciones en que se prevé la formación profesional, el readiestramiento y la colocación en empleos.ويحدد مشروع قانون العمل الجاري وضعه الآن التدابير التي تخطط للتدريب المتقدم وإعادة التدريب والتعيين.